El origen de la palabra fisco. La fisca, moneda macuquina.
En Canarias se llamaba así a la moneda columnaria o macuquina acuñada en Hispanoamérica, generalmente de uno o dos reales. En el Archipiélago todavía se usa la palabra «fisco» por trozo, poca cosa, pequeñez, recorte.
Las personas de fuera de las Islas se hacían un verdadero lío en Canarias con los cálculos entre las monedas legales – reales de vellón, escudos y pesetas- y las tradicionales canarias como las fiscas, tostones de Portugal (así como en una primera época los ceutís lusos), reales de plata, bambas, pesos… que unos versos satíricos de finales del siglo XIX definía de esta manera:
Entre fiscas, pesos, y tostones
si dicen -Esa chica te conviene
porque tiene de renta dos millones-
no se sabe de fijo lo que tiene
Fuente: http://www.odalsi.com/usuarios/bamba/?refer=www.numisma.org
No por casualidad la presencia de Portugal en nuestras islas fue muy abundante desde los inicios de la conquista castellana. La etimología de la palabra canaria FISCO deviene de la homónima portuguesa FISCO,,dinheiro arrecadado a través da fazenda. Y seguramente la hacienda como siempre se llevaba más que un fisco
Nada de extrañar que usáramamos los ceuties,cerraramos nuestras puertas con fechillos o aun comamos frangollo
Como dice el articulo y dada la relacion Venezuela-Canarias y como dice la RAE parece venir de ‘Moneda de cobre de Venezuela, que equivalía a la cuarta parte de un centavo’
PD: lo siento pero mi teclado no tiene acentos 🙁
Esta me parece la explicación más acertada. Curioso que en Venezuela ya no se use la palabra fisco. Si se la oyes a alguien puedes estar seguro de que es canario. Antiguamente se usaba en Venezuela la expresión «no valer ni medio fisco», para aludir al poco o ningún valor de algo.